KRUDY Gyula, N.N., traduction d’Ibolya Virag pour LaBaconnière https://t.co/mcuNxWwkCZ
October 24, 2016
/http%3A%2F%2Fassets.over-blog.com%2Ft%2Fcedistic%2Fcamera.png)
KRUDY Gyula, N.N., traduction d'Ibolya Virag pour LaBaconnière - Le blog de calmeblog
Écrivain fécond, depuis toujours célébré dans son pays, le Hongrois Gyula Krudy (1878-1933) est trop peu connu en France malgré le travail sérieux de quelques éditeurs et d'excellents traducteurs. Il rédigea ce récit autobiographique (édité en 1922) quand l'enfance était déjà loin comme l'était géographiquement le village qu'il évoque.